domingo

sketching

Algo de tiempo libre me permitió hacer estragos con mi pc. Cuando terminé, lo único que restaba era arrasar con el outline de blogger.  
Lo sé. Dirá Usted que estoy ganando tiempo para no hacer el resumen que me pidieron sino hasta última hora. Pues bien, sí, tiene usted razón. Qué más da. Pero debe comprenderme - es una tragedia.
La vida de un traductor es dura. Uno debe, no sólo enfrentar la duda, lo cuál ya en sí es un gran paso, especialmente para los niños mimados entre los que - ¡no! debo decirlo - me incluyo, sino además convivir con ella, a ceñirla con fuerza, a rodearla y comprenderla, pero sobre todo, acostumbrarse a su presencia. Como una amante despechada que a pesar de todo no logra uno sacarse de la cabeza. Todo lo cual no implica que deje de ser excitante. Y finalmente, Usted podría argumentar (con convicción o sin ella) que jamás ha tenido una amante, en cuyo caso le pediré que piense en términos de ajedrez. Imagine, pues, un tablero conformado sólo por negras: sería imposible hacer nada con él. O uno compuesto sólo de blancas: todas querrían ser las primeras. Ahora, simplemente piense en un tablero normal, y verá cómo la correspondencia entre ambas genera una danza perfecta.
Pero bien, no es este el motivo de mi pesar, ni mucho menos el desasosiego que me invade. Mi problema es uno solo y está claro: detesto hacer resúmenes.
En especial cuando esto significa mutilar un libro entero como El señor de las moscas en pedacitos de 200 palabras - sí, 200 palabras - o menos. Es evidente que mi imposibilidad de ser breve (que a veces bien podría interpretarse como creatividad) se interpone en mi camino. Se dará cuenta Usted de que he empleado 5 párrafos para explicarle mi problema. Parece sencillo, pero no lo es tanto ¿cierto?

Por cierto, me he amigado con las señoras Mayúsculas. Tiempo de celebrar con más té helado.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Oh, me agrada el template, y su forma de evadir responsabilidades.

Te falta tener un lapiz en la boca con la letra S. MUAJAJAJA.