Agraai giagh-raath ···(Agraai giagh-raath)
omeàgainsezch’e ···(omeàgainsezch’e)
belverean gha chort o’ griehf ···(belverean gha chort o’ griehf)
s¨ian das brën, das t¯hreg brën ···(s¨ian das brën, das t¯hreg brën)
chaat ga¯thurtha die-em neszche···(chaat ga¯thurtha die-em neszche)
go urtha... ···(go urtha...)
Pouring rain, fall over me
will I fall along with thee…?
Why race, take a break
in the end it's just a game
Keep the secret of my name
Go taemacht arth fallen grêmm ···(Go taemacht arth fallen grêmm)
Fi`nn van gruah desch die-em neszche· ··(Fi`nn van gruah desch die-em neszche)
belverean gha chort o’ griehf ···(belverean gha chort o’ griehf)
s¨ian das brën, das t¯hreg brën ··· (s¨ian das brën, das t¯hreg brën)
Ov’tha long sad fields of grey
ancient times come in to stay…
Would I grieve
should I leave?
Will my love come back to me?
(...)
Ho-aare-haa, Haaree-irieree ···(Ho-aare-haa, Haaree-irieree)
Iriee irehaara ···(Iriee irehaara)
(...)
Tartha gruät shon¯en bien ···(Tartha gruät shon¯en bien)
Ath s¨ian das brën, das t¯hreg brën ···(Ath s¨ian das brën, das t¯hreg brën)
(...)
Ho-aare-haa Haaree-irieree ···(Ho-aare-haa Haaree-irieree)
Iriee irehaara ···(Iriee irehaara)
Ho-aare-haa Haari-haara-iraie ···(Ho-aare-haa Haari-haara-iraie)
No hay comentarios:
Publicar un comentario